pondělí 10. června 2013

Pohádky v Sudetech




Nevyprávěj mi pohádky, slýchává recidivista na rozdíl ode mne. Fabulovat a vymýšlet totiž patřilo k programu, jak uspat nejmenšího z rodiny. Dělal jsem to rád. Neuchyloval jsem se k Šípkové Růžence, spíš k mocnému pánu hor, k vílám tančícím na pasekách v lese, k vodníkům, polednicím a ke skřítkům, co hluboko v zemi chrání poklady a jen v některých dnech k nim pustí ty, kteří je nejvíce potřebují.
V mých pohádkách byl kopec Ještěd, žádné paláce ale spíš domek ševce, tkalce, mé prababičky, která předla len i té druhé, co doma tkalcovala, modlila se a sbírala na statkářově poli klásky tak, aby ji nikdo neviděl.
I já takové pohádky jako malý poslouchal s peřinou přitaženou pod bradu a s hlavou zabořenou v polštáři. Poslouchal jsem je v mohutném kamenném domu, naproti kterému stály přes ulici staré duby srovnané v jeden šik. Tou ulicí stále fičel vítr, který strhával čepice z hlavy. V noci pak vítr měnil dům mé babičky na pohádkový tajemný hrad kdesi v Krkonoších, či jeskyni Alibaby kdesi v Jizerkách, a kde nám při poslechu tuhla krev v žilách.
Babička vyprávěla nejraději o Nise, o pašerácích, uhelných šachtách, o švarných myslivcích, o těch, kteří spadli z mostu do Nisy a našli je až za hranicí v Německu, od babičky bratru slabých sto metrů.
To strýček Walther nám vyprávěl pohádky trochu jiné. O vojácích, celní stráži, o těch, kteří utíkali bez peněz a neměli s sebou nic, než své knížky, jen aby unikli před hákovými kříži. Ani jsme nedutali a poslouchali jako zařezaní. Ony to tak moc ani nebyly pohádky a proto ne vždy dobro zvítězilo nad zlem, ale pokaždé jsme usínali s tím, že hrdinové dozajista přežili.
Pohádky u nás doma prostě nebyly takové, jaké si přinesli sousedi z Polabí a od Prahy. Ty naše byly o tkalcovských stavech, o laskavém pašerákovi, hloupém ševci a moudré tkadleně, profesorovi, který utekl Hitlerovi z basy… 
I když se v Sudetech prali mezi sebou naši čeští a němečtí tátové i dědové a dohadovali se, kdo tu byl dřív, nebo odjakživa, všichni byli chudí a pohádky se tady pod Ještědem jedna druhé podobaly bez ohledu na jazyk, kterým byly vyprávěny. Prolínaly se do nich příběhy psanců, vyděděnců, loupežníků (i ten saský Karásek byl vlastně Čech) s životními příběhy obou tady žijících národností.
Laskavému pohlazení před spaním se tu moc nevedlo. Přesto babiččina těžká mozolnatá ruka stihla ještě před usnutím pohladit a bouchnout do peřin. Pak ještě babičku čekala práce, zatím co my, děti,  se už propadli do snů. V nich bylo plno jídla, aut, která nás svezla, lesy plné skrýší a zvěře, která se nechala ochočit. Také tam byly zbraně, které neublíží, lidé, kteří už neprchají nikam a jsou tu jednou provždy doma. Že nastala doba, kdy nás jazyk nerozděluje a Hitler se nikdy nenarodil.
To byly pohádky, které se nám zdály, které jsme rádi poslouchali od těch, kteří se v Sudetech narodili.

Žádné komentáře: