Sen a skutečnost – nová knížka regionálního nakladatelství Bor mě přivedla nejen na její křest do Smržovky, ale i k napsání toho, jaký dojem na mne udělala.
Literární odkaz Marie Kwaysserové, smržovské učitelky, od jejíž smrti v roce 1913 uběhlo už přece jen pár desetiletí, našel své zrcadlení v počinu všech zainteresovaných počínaje výše zmíněným libereckým nakladatelstvím Bor a konče všemi těmi smržováky, kteří vydání knihy významně napomohli.
Kniha stojí a padá s myšlenkou vzájemného porozumění a to doslova. Smržovka, na rozhraní česko-německého jazykového pomezí v tvorbě Marie Kwaysserové je nejen dvojjazyčná, ale rovněž šovinistická. Nejen zde je porozumění cílem všech humanisticky uvažujících tvůrců, Kwaysserovou nevyjímaje.
Knížka je velmi přehledně postavena složením a množstvím informací v několika rovinách. Vzniklo tak literární dílo, na jaké nejsme až tak zvyklí. Blízká literatuře faktu dává nahlédnout do kuchyně mistra kuchaře pečícího na plotně maso vedle dusící se zeleniny. Každý ze strávníků najde svůj pokrm, každá kapitola knihy je součástí celku a celek přináší jen zajímavé informace.
Ilustrace Markéty Urbanové, dcery neméně oblíbeného ilustrátora knih Petra Urbana, jsou slibným počátkem umělecké kariéry mladé výtvarnice. Již tradičně vynikající péče paní doktorky Evy Koudelkové věnovaná knize, citlivý překlad Štěpánky Teschinské a Luboše Příhody, vazba Pavla Koudelky vytvořily z prosté knihy regionálního významu knihu, ke které se čtenáři hledající informace budou vracet.
Kniha Marie Kwaysserové o Marii Kwaysserové je knihou ženy o statečné ženě. Je zářivou částí mozaiky, která dává nahlednout do nitra života, zrcadlením toho, po čem autorka touží. Kéž by naše pohračí mělo víc takových autorů!
Mám radost vždy, když se mi dostane do rukou literární dílo nevšední, prostor plný prosté krásy, něhy, pokání, výzvy i boje s nepřízní. Je to kniha na jedno odpoledne, kdy za okny šumí déšť a v tichu pokoje je možné se vrátit do oněch let před oběma světovými válkami, které navždy onen svět změnily. Které ho tak podstatně rozdělily na Čechy, Němce a Židy. Které prohloubily ony příkopy, jež dosud nejsou zasypány. Ano i jazyková bariéra dosud stojí mezi námi. Války pohřbily ideály revolucí, dětské sny, pohádky i verše, ale ne natolik, abychom ztratili víru něco pozměnit.
Jsem hluboce přesvědčen, že vydání knížky Sen a skutečnost Marie Kwasserové je příspěvkem k porozumění té dnešní rozhádané doby, stejně jako před sto lety.
Přejmě knížce, která dělá čest Libereckému kraji takříkajíc raketový start do světa. Ať si najde čtenáře, které obohatí hezkým jazykem i takové, kteří na ni naváží studiem a hledáním podobných ztracených autorů ze svého okolí. Kniha je i vhodným dárkem a mohu ji doporučit nejen těm, kteří mají rádi svou Smržovku.
Žádné komentáře:
Okomentovat